legale

Techwords ha una lunga esperienza nella traduzione di testi di contenuto legale e finanziario e si avvale di personale con diretta esperienza lavorativa nei settori coinvolti. La qualità delle persone, l’utilizzo dei principali strumenti di traduzione assistita, un processo di qualità conforme alle norme ISO9000 ed una tecnica di revisione incrociata assicurano la massima qualità del risultato ed una elevata produttività

Techwords è specializzata:

  • nella traduzione, revisione e localizzazione di testi: gare d’appalto, contrattualistica, bilanci, documenti tributari, sicurezza, privacy, fusioni, statuti, assemblee organi societari e documenti similari
  • nella traduzione, revisione e localizzazione di siti Web contenenti argomenti legati a: contratti o condizioni di uso del sito o dei servizi con utenti clienti o fornitori, Self care, FAQ, privacy ed in generale nei siti Web con aree di contenuto legale

I formati trattati sono tutti quelli più usati quali: MS Office (Word, Excel, PowerPoint, Publisher); Adobe Reader (Pdf); Frame Maker; HTML; XML.

ALTRI SERVIZI

localizzazione  LOCALIZZAZIONE DI SITI WEB

software  LOCALIZZAZIONE DI PRODOTTI SOFTWARE

tecniche  TRADUZIONI TECNICHE